Foreman: ¿Y si hablamos con el paciente antes de hacer el diagnóstico?
House: ¿Es médico?
Foreman: No, pero...
House: Todo el mundo miente
Cameron: Al doctor no le gusta tratar con los pacientes
Foreman: Para tratar pacientes nos hicimos médicos
House: No. Para tratar enfermedades somos médicos. Tratar pacientes
es el incoveniente de esta profesión.
House: El 30 % de los padres no saben que están criando al hijo
de otro.
Foreman: He leido que la paternidad falsa no pasa del 10 %
House: Ésa es la versión de las madres
Cuddy: ¿Has vuelto para ver a una paciente?
House: No, a una puta, me da mucho más morbo aquí que en
casa.
House: Hola enfermillos y familiares. Para ahorrar tiempo y evitar charlas
aburridas, soy el doctor Gregory House, o sea Greg, uno de los tres médicos
que pasan consulta esta mañana.
Cuddy: Aquí están las historias clínicas
House: Y este capullito de alhelí es la doctora Cuddy. Es la directora
de este hospital. Por eso, pobrecita, está muy ocupada para atenderlos.
Soy especialista en diagnóstico y además en enfermedades
infecciosas y nefrología. Además soy el único médico
del hospital que está aquí contra su voluntad [....] No se
apuren, la mayoría de sus casos los resolvería hasta un mono
con un frasco de analgésicos. Por cierto, si se ponen pesados, verán
que echo mano de ésto. Es Vicodina, es mía, y no les doy.
No tengo problemas para soportar el dolor. Tengo problemas con el dolor.
Espero no equivocarme con ustedes. A veces vengo con un pedo.
Chase: ¿Aceptaron el tratamiento?
Foreman: Claro, somos médicos. Se creen lo que les digamos.
Cameron (a Chase): El sexo puede matarte. ¿Sabes cuánto sufre
el cuerpo mientras copula?. Las pupilas se dilatan, las arterias se estenosan,
la temperatura sube, el corazón y la tensión se disparan,
la respiración es rápida y superficial, el cerebro disparan
impulsos eléctricos a lo loco, las glándulas segregan fluidos
a go-gó, y tus músculos trabajan como si levantasen el triple
de tu peso. Es violento, es horrible y repulsivo. Si Dios no lo hubiese
hecho tan divertido, la humanidad se hubiese extinguido hace mucho. Teneis
suerte de tener un solo orgasmo. ¿Sabes que las mujeres podemos
tener orgasmos de una hora?
Cuddy: No te librarás de las consultas.
House: Venga, tienes más de cien médicos idiotas que se ponen
cachondos cada vez que sacan un canica de una nariz.
Padre de un paciente: ¿Cómo puede tratar a alguien sin conocerlo?
House: Es fácil si te importa un carajo.
¿Qué preferiría un médico que le coja la mano
mientras se muere o uno que le ignore mientras mejora? Yo creo que lo peor
sería uno que te ignore mientras te mueres.
Un paciente tiene un reproductor de mp3 en el culo...
House: Y es por el tamaño, por la forma o por el Dolby Surround
[...] Dile a la doctora Cuddy que hay un paciente en la 2 que requiere
su atención. Que la Sociedad de Autores quiere saber si hay descargas
ilegales.
Wilson: Es alucinante que estés tan cerca de un paciente
House: Lo soporto hasta que les salen los dientes.
House: Alce los brazos... Tiene un parásito
Paciente: ¿Y puede quitármelo?
House: Hasta dentro de un mes sí, después es ilegal. Bueno
en un par de estados, no. No se asuste. Muchas mujeres acaban encariñándose
con estos parásitos. Les ponen nombres, les compran ropita, les
llevan a jugar con otros parásitos... [...]
Paciente: No quiero que se entere mi marido.
House: ¿Su ex novio se parece a su marido?
Paciente: Si
House: Pues tenga el niño, no se enterará. Pasa en las mejores
familias, querida. ¿Por qué no en la suya?.
Paciente (la misma de antes): Mire doctor es por la mononucleosis que sospecha
que tengo
House: ¿La qué? [...] Cierto, tengo muy mala cabeza, la confundí
con la idiota que no sabe usar los anticonceptivos.
Paciente (la misma de antes): Muchísimas gracias. Tengo que hacerle
un regalo o algo así
House: A veces el mejor regalo es la gratificación de no volver
a verla
Soy médico desde hace veinte años, ¿por qué
tengo que seguir justificando mis diagnósticos?
Casi todo lo que prescribo es adictivo y peligroso. La diferencia es que
esto es legal. Feliz Navidad.
Monja: ¿Por qué no se lo pregunta a sor Augustin (la paciente)
directamente?
House: Porque si quieres saber la verdad sobre alguien, ésa es la
última persona a la que hay que preguntar.
House: Quiere que un médico le asuste sobre los peligros del azúcar.
Bueno, sabes. ¡Qué pena me dan tus amiguitos, que no tiene
una madre como la tuya que sabe que el azúcar causa lesiones cardiacas,
apendicitis y pie de atleta.[ ... ] Quiere que adelgace un poco para que
lleve ropa bonita como usted. Me encantan los brazaletes. Y si van las
dos iguales, pasarían por gemelas. No puede ser su hija. Es imposible.
Es demasiado joven. Feliz cumpleaños. Y cómpresela con azucar,
¡coño!
House (a Cuddy, la directora del hospital): Bonito traje. Dice soy profesional
sin dejar de ser mujer. Lo segundo lo dice a gritos.
Foreman: ¿Un tumor sobre la médula oblonga que a tres médicos
de urgencias, dos neurólogos y un radiólogo se les ha pasado?
House: Y a Perico de los Palotes también.
Foreman: ¿Por qué me pinchas tanto?
House: Es mi estilo. ¿Ha ido a más?
Foreman: Sí, me parece
House: ¿De verdad?. Pues eso descarta el racismo, ayer eras igual
de negro.
House: Me mintió en lo de la dieta y hacer ejercicio
Paciente: ¿Mentirle?
House: ¿Su marido parece hipertensión?
Paciente: ¿Mi marido?
House: Sí. Oiga, si va a repetir todo lo que digo, esta conversación
va a durar el doble.
Marido de una paciente: ¿Por qué iba a mentir si podría
morirse?
House: No pregunto por qué mienten los pacientes. Solo asumo que
lo hacen.
House (a Wilson): Las mujeres sin dientes siempre me han puesto cachondo.
Madre de un paciente: ¿Quién es usted?
House: El médico que trata de salvar a su hijo. Y usted, la madre
que lo deja morir. Las cosas claras y el chocolate espeso.
No soy el único de mi equipo, pero en mi equipo, soy único.
Paciente: Mi amiguito ha perdido cierto rigor con los años. Necesita
un estímulo. Divertirse un poco el sabadete. ¿Tiene píldoras
azules?
House: Está hablando de su pene en tercera persona.
Paciente: Somos dos, dos personas.
House: ¿No veranean juntos?. Pues se van a aburrir bastante [...]
Y además sus pantalones
Paciente: ¿También le dicen que soy diabético?
House: No, me dicen que es idiota.
House: En mi equipo son idiotas, seguro que lo entiende señoría.
House (a Wilson): Antes mi filosofía era: "Vive y deja vivir". Pero
estoy haciendo un curso de bordado y nos han dado unas almohadas enormes.
Wilson: ¿Y cuál es tu filosofía con los empleados?
House: Esa almohada es muy pequeña.
Médico amigo de Foreman: Greg, ¿podemos hablar?
House: Espera a los anuncios, Marti. Saluda a mi amigo Jimmy.
House (a Foreman): Quizá cambie mi opinión sobre ti, pero
no deberías cambiar tu opinión sobre ti. ¡Me estoy
liando!
Paciente: ¿Cuántas píldoras de esas toma?
House: Sufro mucho
House (dirigiéndose a Cuddy en referencia a Foreman): Conoce a más
indigentes que todos nosotros juntos. [...] Sal a rastrear, chucho.
House (a Foreman y Wilson que discuten): Caballeros, armaos de escarpelos
y zanjar esto como médicos.
Residente: Doctor House, está leyendo un cómic (en efecto
House lee un cómic)
House: Y tú estás enseñando las tetas con ese top
tan escotado. Oh perdona, creía que era un concurso de obviedades,
soy muy competitivo.
Otra residente: ¿No tiene que escuchar nuestras historias de los
pacientes?
House: No. Tengo que enseñaros, y si puedo hacerlo sin escucharos,
pues mejor.
Policía: Lea mi informe, la encontré tirada en la hierba.
House: Tendría que leer mis informes, me invento cada cosa [...]
Policía: Vale. Le voy a contar lo que pasó, pero que quede
entre usted y yo... La encontré tirada en la hierba.
House: Bien, no me lo diga. Dígaselo a mi amigo Ben Franklin (mientras
le enseña un billete al policía y lo deja sobre la mesa).
Veo muchas series de polis.
House: ¿Qué le pasa a usted?
Paciente 1: no puedo quitarme las lentillas
House: De dónde, si no las lleva
Paciente 1: Pero me escuece
House: Porque casi se quita las córneas. ¿Qúe le pasa
a usted?
Paciente 2: Es que, mi mujer ha notado...
House: Eh, dígame los síntomas, intentamos batir un récord.
Paciente: Estoy limpio, tío, ni esteroides ni nada
House: Sus labios dicen que no y sus ciruelitas que sí. Hipogonadismo.
A que mola la palabra.
Cuddy: Y les has dicho que es leche, más o menos.
House: Sí
Cuddy: ¿Hay algún aspecto en que eso no sea mentira?
House: Es cremoso. Pero tenía tres razones
Cuddy: Buenas
House: Ahora veremos, me las estaba inventando. [...]
House: Lo que me conduce a mi cuarta razón
Cuddy: ¿No has dicho que sólo eras tres?
House: Creí que te tragarías alguna
Novia de un paciente: Busque otra explicación
House: Vale, creo que tengo una en los otros pantalones
Novia de un paciente: Lleva el cartel de no molestar clavado en la frente
House: Vaya por Dios, les dije que lo clavaran en la puerta
House: A ver, quién es, quién es. ¿Quién de
vosotros se la está tirando? Oh, Dios, por favor, dime que no eres
tú (dirigiéndose a Cameron)
Cameron: Te invita a almorzar pero...
Hose: Tranquila. No eres lesbiana. Eres... aventurera.
Cameron: ¿Has estado casado?
House: No me jodas una noche estupenda con cosas personales.
House (dirigiendose a una pastilla de Vicodina): ¿Tenías
miedo? Tranquila, ya estás en casa (mientras se la toma)
House: Aunque no demos con la causa tenemos que averiguar si los niños
de doce años meten
Chase: ¿Te gustaría que me entrometiese en tu vida privada?
House: Pues no, pero por eso carezco de vida privada.
Paciente: ¿Quién es usted?
House: Los nenes me llaman tío Greg.
Cuddy: Quiero que te pongas la bata.
House: Y yo estar dos días metiendo con alguien oscenamente más
joven que tú. La mitad de tu edad.
Cuddy: Póntela.
House: Vaya, vaya, ¿a quién le han dado unos azotes esta
mañana?
Chase: Lo normal es que nos las restriegue por la cara para que creamos
que es Sherlock Holmes (1x14 -Control)
House: Cinco horas y veinte minutos. ¡Qué rapido!
Amiga de una paciente a la que han operado: ¿Eso es bueno?
House: Depende, o la intervención ha ido muy bien o se la han cepillado.
House: ¿Hermano en la mafia? Bueno, ¿Joey a secas? Me esperaba
algún apodo: Joey el mangui, Joey el piernas.
House: Qué idiotas. Cuántas veces voy a tener que mandarlos
a la escuela de protocolo. Nadie dice que su hermano sea maricón.
Eso sería una grosería. Se lo explicaré amablemente.
Digamos que lo violaron en la cárcel.
House (mientra observa un descapotable que le han regalado): Macho, serán
de la mafia, no lo niego, pero muy considerados.
Wilson: No puedes quedártelo. Es un soborno.
House: No, no , no . Qué va. Lo sería si le dijese que lo
voy a curar si me pasa unos pavos o si me untase por hacer lo que no debo.
Si le hubiese pedido algo, que no lo he hecho, sí habría
obrado mal, pero... esto no tiene nada de malo.
House (a Foreman): ¿Qué haces tú aquí? Te dije
que te retiraba del caso.
Foreman. Es verdad. Tu diabólico plan para convencer al maligno
de que tiene vía libre. Para que baje la guardia y cometa un error
fatídico.
House: Bueno ahora está claro que no va a funcionar.
Chase: ¿Quién es el maligno?
House: Si lo supiéramos no haría falta un plan diabólico.
Chase: El hígado del cerdo hace lo que Joey no puede hacer. Limpia
su sangre y luego se la devolvemos [...]
Hermano mafioso de un paciente: Ahí es nada. Ni que lo hicieran
a diario
Chase: Claro. Tenemos una pocilga en el sótano.
Wilson: Oye, macho, ¿es la primera vez que conduces un coche?. Tiene
cuatro marchas, ¿sabes?.
House: Este modelo viene con cierra el pico de serie.
House (a un niño pequeño que llora en la consulta): Cómo
no te calles te voy a arrancar la cabeza. (House le saca al niño
un cochechito de bomberos de la nariz)
Hermano del niño: No es que sea muy listo.
House: La genética es un fuerza poderosa.
Foreman: Las niñas de diez años no pueden tener infartos.
Tiene que ser mentira.
House: Ya, debe de ser que tiene cuarenta años y nos miente sobre
su edad. Una actriz en decadencia.
Paciente: No estoy embarazada
House: Lo siento, eso lo decide el del estetoscopio. Son las normas.
Wilson: El tumor es demasiado grande. De unos doce kilos.
Paciente: Ay, Dios.
House: Alégrese, es el récord de la clínica.
Marido de un paciente (dirigiéndose a House): Disculpe, ¿el
doctor House? Mi mujer lo vio ayer. Lucille Hernández
House: No ha venido
Marido: Me dijo que usa bastón
House: Y además es drogadicto. A veces falta varios meses.
Paciente (senador de color): ¿Es usted republicano o no le gustan
los políticos?
House: No, es que no soporto tener que escuchar tonterías.
Foreman: Abriéndole el cerebro
House: Será difícil, lo sé, porque los políticos
tienen la costumbre de no llevarlo puesto.
House: Concepción inmaculada (la paciente asegura que no se ha acostado
con nadie desde hace un año)
Paciente: Oiga, ¿y qué hago?
House: Es evidente: montar una religión.
House (al paciente, un senador de color): Si le da igual. No dejarán
ser presidente. No la llaman la Casa Blanca por la pintura.
Paciente: ¿Hipetequias?. No sé si lo he pronunciado bien.
House: Dios, internet es algo maravilloso.
Paciente: Podría ser leucemia
Hose: Sí, es posible, pero lo más probable es que sea un
chupetón
House: Practica el sexo y me está mintiendo
Paciente: No. Y tengo otro síntoma. En el culo. Tengo un sarpullido.
¿Quiere que...? ¿Qué es?
House: Un roce con la alfombra
House: Cuando los esquimales van a pescar no buscar peces. (Todos se miran
entre sí esperando el porqué
Wilson: ¿Por qué doctor House?
Cameron: Basas tu diagnóstico en un virus no muy raro y en una medicina
que tomó hace 30 años
House: Ponerle al senador inmunoglobina por vía ya. Si mejora gano
yo y si muere, tú.
House (a Boggler): Tiene cáncer en el estadio cuatro [...]
Boggler: Gracias doctor. Se ha portado muy bien [...]
Boggler: Así que, ¿hay cierta esperanza?
House: Siempre, pero por si acaso he encargado el ataúd más
gigantesco que se fabrica. No me lo agradezca, yo es que soy así.
House: Los padres no son maltratadores. Son idiotas.
Padre: El nutricionista dijo que tenía de todo
House: Oiga, el chico que apila los pomelos ecológicos en el herbolario
no es nutricionista.
Médico: Lo tiene muy avanzado
House: Hombre, si quieres casos fáciles, te has equivocado de especialidad.
House: Boggler ha muerto
Cameron: ¿Qué?, ¿cómo ha sido?
House: Otra vez con la interpretación literal. Bloggler, la idea,
el señor terremoto, el milloneti inclínate ante mi se ha
marchado del hospital
House (a la doctora Cuddy): Si resulta que tiene meningitis, tendrás
razón. Pero si volvemos abajo y se muere. Sabes cómo me voy
a reir.
House: Ni fiebre ni dolor cervical. Suba en ascensor a la tercera.
Wilson: Oye, no es ese impreso, no tiene fiebre ni dolor cervical.
House: Huélele el pelo. No hay cloro, luego no estaba en la piscina.
O sea, que ha entrado en una zona en cuarentena porque es idiota o está
loca. Nadie es tan estúpido. Ala este. Psiquiatría.
Cuddy: ¿Qué estás haciendo?
House (mientras mira los pechos de la directora): Evito mirar el mostrador
de la sección de frutería.
Cuddy: Estoy trabajando, tengo calor, ¿cuándo dejarás
de portarte como un crío?
House: Perdón. No se ven peras como esas entre los decanos de la
medicina.
Cuddy: Es que las mujeres no pueden dirigir hospitales si no son feas
House: No, pueden estar buenas. Pero las feas no enseñan el canalillo.
House (a un chaval que sale del baño): Oye, ¿sabes lo que
es una hemorroide?
Chaval: No
House: Búscalo en Google y come mas cereales y menos donuts.
Chase: Cuando estaba en la facultad tenía un viejo profesor...
House: ¿Que te tocaba en sitios pecaminosos?
House (entrevistando a una posible sustituta de Cameron): ¿De verdad
habla cuatro idiomas o es que confía en que nunca la entreviste
alguien que los hable?
Doctora: Es cierto, y en otros dos me sé palabrotas
House: Y por qué deja al doctor Hassel, se enamoró de él
y no puede soportarlo o fue al contrario
Wilson: Sí casi todas las relaciones laborales acaban así
Doctora: No, nada de eso
House: ¿Es judía?
Doctora: Sí
House: ¿Es cierto lo de los preliminares sexuales judíos?
Doctora: ¿Dos horas rogando?
House: ¿No eran cuatro?
Doctora: Sí, es que sólo soy medio judía.
House: ... los zapatos dicen la verdad
Wilson: Eran de Prada. Tiene buen gusto.
House: Qué van a ser de Prada. No reconocerías unos Prada
ni aunque te pisaran el escroto.
House: Se me está escapando algo
Chase: ¿Qué?
House: Si lo supiera no se me escaparía.
House (a los padres de una niña que está embarazada y no
lo saben): Vamos a hacer una cirugía menor para eliminar la causa
subyacente. Otra palabra muy larga.
Padres: ¿Cuál es la causa subyacente?
House: Tiene un crecimiento anormal en el abdomen.
Madre: ¿Qué cirugía es esa?
House: Es muy sencilla, la hacemos mucho
Doctora (a la que entrevista House y rechaza pues dice que ya no hay vacante):
He llamado hoy para confirmar la entrevista
House: ¿Cree que discutiendo conmigo reconoceré que es mentira
y la contrataré?
Wilson: ¿Le sello el ticket del aparcamiento?
Wilson: Con que es verdad que vuelve
Paciente: ¿Quién vuelve?
House: No la conoce [...]
Wilson: ¿Quién es este tío?
House: Un paciente
Paciente: Sí, me está examinando
House: Tiene que volver al trabajo en cuanto salga del médico. Y
yo también.
Paciente: O se la tira, o es gay
House: Ay que joderse.
House (mientras examina a una paciente de avanzada edad): Ramona, qué
picarona. O se ha echado un novio de 19 años o uno de 80 que toma
pastillitas azules.
House: Según su historia pueden ser las hierbas venenosas del homeópata,
una lesión provocada por el quiropráctico, una infección
por una aguja que el acupultor por accidente dejó al alcance de
un tritón o el armonizador del "Chen". ¿Qué leches
es eso y por qué está desafinado?.
House (a Chase): Pasas a mi lista de niños malos. Lo siento, esta
Navidad no hay estetoscopio de cuero.
Chase, Cameron y Foreman están tratando de localizar a los padres
de un paciente para que firmen un consentimiento. Chase da con ellos, pero
le cuelgan el teléfono.
House: El maestro os enseñará cómo se hace. Señor
Park, soy el doctor House del hospital Princeton de Nueva Jersey. Su hijo
ha muerto. Necesito que identifique el cadáver.
Cameron: ¿Alguna idea? Foreman, ¿vas a contribuir o estas
cansado de robar coches?. Imito a House, ¿no os hace gracia?
Foreman: Sí, casi me atraganto de la risa.
House (dirigiéndose a Foreman): Doctor Mandingo, quiero que vengas
a la plantación.
House: Y qué hacemos, tú pegas al negrazo y yo a la chiquilla.
El australiano saldrá por piernas si la cosa se pone fea.
House (a la doctora Cuddy, en voz alta, delante de mucha gente): No quiero
acostarme contigo. Nunca más. La primera vez fue lamentable. Porque
seas mi jefa no usarás mi cuerpo.
House: No está enfermo
Cuddy: El doctor Railly está vomitando. No puede dar clase así
House: ¿Has visto la pota o te basta con su palabra?. Creo que he
pillado un poco de gonorrea. Tendré que estar de baja unos días.
House: Y si descansamos, tomamos café, hacemos pis...
House: He aquí un axioma de la condición humana: Todo el
mundo miente. La única variable es sobre qué.
House: No recibe bastante oxígeno. Ha oido lo de que no se puede
vivir sin amor. El oxígeno es más importante.
House: Tengo que dejarlo nuevecito para que el Estado se lo cepille.
Chase: Y ¿cómo pilló la heroina en el corredor de
la muerte?
Foreman: Tú eres tonto.
House: El menda sabe de prisiones. Cuando tengamos dudas sobre yates te
preguntaremos.
House: Que mamá y papá hayan reñido no significa que
ya no os queramos. Vamos, salid a jugar, traedle tabaco a papá y
una gasometría arterial.
Wilson: ¿Por qué la gente es amable con los demas?
House: Ah!, ésta me la sé. Porque la gente es buena, decente
y cordial.
Wilson: Tú eres cojo y no le caes bien a nadie
House: No soy terminal, sólo patético. Y ni te imaginas las
tropelías que me consienten.
House (a Cuddy): ¿Sigue siendo ilegal hacerle la autopsia a alguien
vivo?
Cuddy: ¿Estás borracho?
House: Si es martes estoy pedo.
Cuddy: ¿Que no es invasiva?. La vas a matar.
House: No seas tiquismiquis
House: Por que a un puta le guste el sexo no deja de ser puta.
House (en el despacho con Cuddy, dirigiéndose a Stacy): Me alegra
comunicarte que es tal nuestra sintonía que hemos intercambiado
la ropa interior
House: ¿Se desplomó bajo el peso de su ego?
Cuddy: Vaya, ¿es que no admiras a nadie?
House: Bueno, hay una chica que conocí en Vietnam que apagaba velas
sin tener que soplarlas
Sebastian: Cada minuto mueren cuatro personas de tubercolosis
House: Vaya, y ¿cómo es que puede dormir?
Sebastián: En África la gente muere de una enfermedad que
es curable
House: Sí, lo sé. Ví el concierto. No, en serio, veamos:
si duerme seis horas significa que cada noche mata a 1.400 personas. Sé
que algo tendrá que dormir, pero hombre, si durmiera diez minutos
menos salvaría cuarenta vidas. ¿Da el pésame a las
familias por las mañanas? Ahí se le van otros diez minutos,
o sea cuarenta muertos más...
House: ¿A quién le parece que huele a batido de boñiga
de elefante?
Cameron: A mi me agrada.
House: Pues por eso el paciente no debería estar aquí. Si
no puedes decirle que su desodorante huele a mierda, ¿cómo
vas a decirle que es idiota?
Cameron: No es idiota.
House: Claro, eso lo dices ahora, porque está delante.
House: Nobel inventó la dinamita. No quiero su dinero de mierda.
Paciente (alérgica a los gatos): Cortisona, ¿no tiene otra
cosa que darme?
House: Si vive cerca del río, tengo una bolsa.
--House (al doctor Foreman que está preocupado por un joven paciente):
¿Conoces al chico? ¿Su madre está buena?... Pues qué
misterio, no que esté enfermo sino por qué te preocupa.
House animando a un paciente paralítico: La vida es un asco y la
suya es peor que otras. Aunque las hay peores, lo cual también es
deprimente
Wilson dice a House que deje las pastillas porque él mismo ha reconocido
que está enganchado: He dicho que soy adicto, no que tenga un problema
Somos los únicos que gozan metiendose cosas por la puerta trasera.
Es un OSNI: Ojete sangrante no identificado.
House: Tenemos los resultados. El laboratorio no logra identificar el metal.
Dicen que tal vez no sea terrestre.
Chase: ¿De verdad?
House: No, so idiota. Es titanio
Si quieres merecer mis favores, evita hablar de los testículos de
otros.
House (a Wilson): Mira, es Jesús. ¡Chívate a los romanos!
House: Sí que le duele
Padre: la enfermera dice que no le pueden poner más calmantes
House: Si me dieran un centavo cada vez que oigo eso...
Foreman: ¿Cómo se llama?
House: ¿La estudiante?
Foreman: Claro
House: ¿Universitaria muerta?
Foreman: ¿Sabes el nombre de su padre?
House: Papá, y la madre se llama mami.
Marido de la paciente: ¿Digame que le ha pasado?
House: Le pasa, presente de indicativo. Es un tiempo verbal menos interesante
que esta conversación.
Wilson: He oido que tienes otra clienta satisfecha
House: uno más y me llevo un juego de cuchillos.
House y Dios
Monja: Tengo que hablar con usted, doctor House. Sor Augustin cree en cosas
que no existen
House: ¿Eso no es un requisito indispensable en su oficio?
Tiene que conocer bien a la gente para ser una buena enfermera, ¿eh?.
Ira, orgullo, envidia, gula... Lleva cuatro de los siete pecados capitales
en dos minutos. ¿Registran ustedes los récords? ¿Hay
Católico olimpiadas?
Paciente (monja): Si su voluntad (la de Dios) es llevarme, no importa dónde
esté, lo aceptaré.
House: ¿Alguien se cree eso que dice usted?
House: Está mejor
Madre de un bebé enfermo: Gracias a Dios.
House: Déselas a Alexander Fleming. Descubrió los antibióticos.
La neumonía está controlada. A partir de ahora, ¿qué
tal si comen comida de verdad?
Padre del bebé: Se lo juro por Dios.
House: Para jurar, Dios es su hombre.
Cameron: ¿Sabes por qué la gente reza?
House: ¿Tú crees en Dios?
Cameron: No
House: Pues ya puedes tener una buena explicación
Cameron: ¿Crees que le reza para que sepa lo grande que es? Dios
ya lo sabe.
House: ¿Estás comparándome con Dios? Es genial, pero
yo nunca he creado un árbol.
Cameron: Te doy las gracias porque es importante para mí agradecer
lo que me da.
House: Eres la atea más ingenua que he conocido en mi vida.
Enfermera: Doctor House: Tiene una paciente en el consultorio 1
House: Gracias a Dios. La gente reza para que Dios no los aplaste como
hormigas
¿Cómo es que el mérito siempre es de Dios cuando pasa
algo bueno? ¿Dónde estaba cuando se paró?
Mis errores no demuestran que exita Dios. Vienen de muy lejos para verme
(de Cuba). ¿Pondrán su vida en manos de Dios o en las mías?
Que no le vea yo rezar. No quiero tener que disputarme el mérito.
Cameron: Le sube la tensión
House: Y a mi también, pero claro, me estoy peleando con una deidad.
House: ¿Cuántos debería tener? Dos. El tercero no
hace más que causar inflamación, producir trombos y joder
angiografías. Un ser humano no la habría cagado tanto. Tranquila,
otra operación y se pondrá bien.